rugged SAFESecure All-Terrain Hard DiskFireWire 800 and Hi-Speed USB 2.0Quick Install GuideDesign by Neil Poulton
ITOperazioni preliminari1. Connettere l’unità Rugged Safe al computer tramite USB (Mac® OS 10.5.x e 10.6.x e Windows®) o FireWire 800 (Mac 10.6.x e Wi
Uso normale1. Collegare il cavo USB o FireWire 800 al computer e all'unità.2. Se sul computer è stato installato LaCie Safe Manager, è possibile
DEInbetriebnahme1. Schließen Sie die Rugged Safe über USB (Mac® OS 10.5.x und 10.6.x und Windows®) oder FireWire 800 (Mac 10.6.x und Windows) an Ihren
Normalbetrieb1. Verbinden Sie die Festplatte über das USB- bzw. FireWire 800-Kabel mit dem Computer.2. Wurde LaCie Safe Manager auf dem Computer insta
ESPrimeros pasos1. Conecte la unidad Rugged Safe al ordenador mediante USB (Mac® OS 10.5.x y 10.6.x y Windows®) o FireWire 800 (Mac 10.6.x y Windows).
Uso normal1. Conecte el cable USB o FireWire 800 a su ordenador y a la unidad.2. Si LaCie Safe Manager se ha instalado en el ordenador, puede desbloqu
NLStappen voor eerste gebruik1. Sluit de Rugged Safe aan op uw computer via USB (Mac® OS 10.5.x en 10.6.x en Windows®) of FireWire 800 (Mac 10.6.x en
Normaal gebruik1. Sluit de USB- of FireWire 800-kabel op uw computer en de schijf aan.2. Als LaCie Safe Manager op de computer is geïnstalleerd, kunt
PTProcedimentos para a primeira utilização1. Ligue a unidade Rugged Safe ao computador através de USB (Mac® OS 10.5.x e 10.6.x e Windows®) ou FireWire
Utilização normal1. Ligue o cabo USB ou FireWire 800 ao computador e à unidade.2. Se o LaCie Safe Manager tiver sido instalado no computador, poderá d
Protect your investment – register for free technical support at www.lacie.com/registerBox ContentLaCie Rugged Safe Hard DiskFireWire 800 (9-to-9 pin)
SVNär enheten används för första gången 1. Anslut Rugged Safe till din dator via USB (Mac® OS 10.5.x och 10.6.x och Windows®) eller FireWire 800 (Mac
Normal användning1. Anslut USB- eller FireWire 800-kabeln till datorn och enheten.2. Om LaCie Safe Manager har installerats på datorn kan du låsa upp
DAFremgangsmåde ved første brug1. Slut Rugged Safe til computeren via USB (Mac® OS 10.5.x og 10.6.x og Windows®) eller FireWire 800 (Mac 10.6.x og Win
Normal brug1. Tilslut USB-kablet eller FireWire 800 kablet til computeren og drevet.2. Hvis LaCie Safe Manager er blevet installeret på computeren, ka
FIVaiheet ensimmäisellä käyttökerralla1. Yhdistä Rugged Safe tietokoneeseesi USB (Mac® OS 10.5.x ja 10.6.x ja Windows®)- tai FireWire 800 (Mac 10.6.x
Tavallinen käyttö1. Kytke USB- tai FireWire 800 -kaapeli asemaan ja tietokoneeseesi.2. Jos LaCie Safe Manager on asennettu tietokoneellesi, voit poist
PLPierwsze użycie1. Podłącz urządzenie Rugged Safe do komputera przez port USB (Mac®OS 10.5.x i 10.6.x oraz Windows®) lub FireWire 800 (Mac 10.6.x or
Normalne użytkowanie1. Podłącz kabel USB lub FireWire 800 do komputera i do napędu.2. Jeśli na komputerze została zainstalowana aplikacja LaCie Safe
RUПодключение и установка1. Подключите привод Rugged Safe к компьютеру с помощью интерфейса USB (Mac® OS 10.5.x и 10.6.x, Windows®) или FireWire 800
Обычный режим работы1. Подключите USB-кабель или кабель FireWire 800 к приводу и компьютеру.2. Если вы установили приложение LaCie Safe Manager на с
Power USB 2.0FireWire 800Power USB 2.0FireWire 800Power USB 2.0FireWire 800Rear View
ELΒήματα αρχικής λειτουργίας1. Συνδέστε το Rugged Safe στον υπολογιστή σας μέσω USB (Mac® OS 10.5.x και 10.6.x και Windows®) ή FireWire 800 (Mac 10.6
Κανονική χρήση1. Συνδέστε το καλώδιο USB ή FireWire 800 στον υπολογιστή σας και στο δίσκο.2. Εάν το LaCie Safe Manager έχει εγκατασταθεί στον υπολ
ZH初次使用时的步骤1. 通过 USB(Mac® OS 10.5.x 和 10.6.x 以及 Windows®)或 FireWire 800(Mac 10.6.x 和 Windows)将 Rugged Safe 连接到计算机。2. 如果通过 USB 连接驱动器,请将可选 USB 电源电缆的一端连接到
正常使用1. 将 USB 或 FireWire 800 电缆的一端连接到计算机,另一端连接到驱动器。2. 如果计算机上已安装 LaCie Safe Manager,那么您可以滑动已注册的手指或使用密码解除驱动器的锁定。注意:仅需要在一台计算机上安装 LaCie Safe Manager 就可以将驱动
TRÝlk Kullaným Adýmlarý1. Rugged Safe’ý USB bilgisayarlarýnýza (Mac® OS 10.5.x and 10.6.x ve Windows®) veya FireWire 800 (Mac 10.6.x ve Windows) v
Normal Kullaným1. USB veya FireWire 800 kablosunu bilgisayarýnýza ve sürücüye baðlayýn.2. LaCie Safe Manager bilgisayarýnýza kuruluysa, kayýtlý parm
For the ultimate product protection, upgrade your warranty with the LaCie Advance Care Option.By purchasing a LaCie Advance Care Option, you will be
Front/Top View
Contact UsLaCie USA22985 NW Evergreen PkwyHillsboro, OR [email protected] France17, rue Ampère 91349 Massy [email protected] Asia2
USB power-sharing cableFirst Use Steps1. Connect the Rugged Safe to your computer via USB (Mac® OS 10.5.x and 10.6.x and Windows®) or FireWi
Normal Use1. Connect the USB or FireWire 800 cable to your computer and to the drive.2. If LaCie Safe Manager has been installed on the computer, you
PrecautionsDo not stack multiple LaCie Rugged Safe hard disks or expose the device to liquids. Warranty InformationLaCie warrants your product agains
FRPremière utilisation1. Connectez le Rugged Safe à votre ordinateur via USB (Mac® OS 10.5.x et 10.6.x et Windows®) ou FireWire 800 (Mac 10.6.x et Win
Utilisation normale1. Branchez le câble USB ou FireWire 800 sur l’ordinateur et sur le disque dur.2. Si LaCie Safe Manager a été installé sur l’ordina
Comentários a estes Manuais